|
黃疸 |
|
|
|
作者:百脈科技 來源:www.TopTCM.com 加入時間:2005-8-23 www.TopTCM.com |
|
一、概說
黃疸是目黃、身黃、尿黃為主要臨床表現的疾病,其中尤以目睛發黃為本病的重要特征。
祖國醫學對黃疸的記載較早,論述甚詳,分類亦多,如漢代《金匱要略》分為五疸,隋代《諸病源候論》分為二十八候,宋代《圣濟總錄》分為九疸三十六黃,至元代羅天益所著《衛生寶鑒》根据黃疸的病理性質,症狀特點,概括為陰黃和陽黃兩大類,至今仍在指導臨床實踐。到了清代《沈氏尊生書》又有瘟黃之分,也叫急黃,并指出此种黃疸殺人最急,傳染亦烈,實持為黃疸之重症。
本病与現代醫學的“黃疸”含義相同,它是一個臨床症狀,可見于多种疾病。凡一切肝細胞性黃疸,阻塞性黃疸和溶血性黃疸,都屬于本病証所論范疇。西醫內科臨床常見的急慢性肝炎,肝硬化,膽石症及消化道腫瘤,鉤端螺旋体病等,凡是出現黃疸症狀的疾患,均可參考本節辯証論治。
二、病因病机
黃疸多由于感受外邪,或飲食不節所引起,受病臟腑主要是脾胃和肝膽,發病因素主要是從外感受,或自內而生之濕邪,分濕熱和寒濕兩种,致病机理主要為濕邪內阻中焦,阻遏气机,影響膽汁的正常循行,外溢肌膚而發黃疸。
濕邪的致病特點是遇冷則凝,遇熱則蒸。由于有夾熱夾寒之不同,個体虛實之差异,因此病理表現也就不一樣。
(一)濕熱發黃
1.由飲食不節,或過度飲酒,損傷脾胃或肝膽,生濕釀熱
2.素有伏熱,濕從熱化,濕熱交蒸
3.夏秋季節,暑濕當令,或因濕熱之邪偏盛,從表及里內蘊中焦,濕郁熱蒸不得外泄。
以上三种均為濕熱交蒸,阻滯中焦,薰蒸肝膽,膽液妄行,溢于肌膚而發黃疸,是為陽黃。
4.濕熱挾外邪疫毒而傷人,則熱化迅速,傳變最快,易入營血,內陷心肝,其病暴急,傳染亦烈,一身面目俱黃,是為急黃。
(二)寒濕發黃
1.過食生冷,飢飽失常,或勞倦太過,均能損傷脾胃陽气,濕從內生,而從寒化,寒濕凝滯中焦,膽液被阻,不循常道,外溢肌膚,發為陰黃。
2.陽黃失治誤治,濕重而纏綿久延,損傷陽气,濕從寒化,亦可轉為陰黃。
三、辯証論治
黃疸的辯証,主要分清陽黃和陰黃。陽黃,病程較短,黃色鮮明,屬于熱証,實証:陰黃,病程較長,黃色晦暗,屬于虛証,寒証。陽黃和陰黃在一定條件下可互相轉化。陽黃失于治療,遷延日久,脾陽不振,濕從寒化,可轉為陰黃。陰黃由于重感外邪,濕熱內蒸,膽汁外泄,薰于肌膚,可變為陽黃。而后者的陽黃与前者不同,是虛中挾實,病情比較复雜。
《金匱要略》說:“黃家所得,從濕得之”。又說“諸病黃家,但利其小便”。因此,治療本証要從“濕”字著眼,而濕的去處,當從小便排除,故小便的通利与否,和本証有很大關系。
(一)陽黃
1.濕熱蘊蒸
分為熱重于濕及濕重于熱兩類。
主証:熱重于濕者,身目黃色鮮明,發熱口渴,心中懊惱,惡心嘔吐,小便短少,色黃赤,大便秘結,或腹部脹滿,舌苔黃膩,脈象弦數;濕重于熱者,發熱不高,黃疸不如熱重之鮮明,兼有頭重身困,胸脘痞滿,口淡不渴,舌苔厚膩微黃,脈象濡緩。
辯証:濕熱交蒸,膽汁外溢于肌膚,因熱為陽邪, 黃色鮮明。心中懊惱,惡心欲吐,乃濕熱薰蒸、胃濁上逆所致。發熱口渴,小便短少黃赤,是濕熱之邪方盛,膀胱為邪熱所扰,气化不利所致。陽明熱盛,則大便秘結;腑气不通,故腹部脹滿;濕熱蘊結,故舌苔黃膩.脈象弦數,為肝膽熱盛之征。
若濕邪偏盛者,熱為濕伏,故發熱不高,黃疸不如熱重者之鮮明;濕困清陽,邪郁不達,故有頭重身困,胸脘痞滿,口淡不渴等症。苔厚膩,脈濡緩是濕重之象。
治法:清利濕熱
方藥:熱重于濕的用菌陳蒿湯加味。方中菌陳為清熱利濕退黃之要藥,梔子,大黃清熱瀉下,能解熱毒。可酌加車前子,豬苓等滲濕之品,使濕熱之邪從二便而去.
濕重于熱的用菌陳五苓散加減。方中豬苓,澤瀉甘淡滲濕,白術健脾去濕,菌陳清熱利濕退黃,使濕從小便而去,并可酌加藿香,仁等芳香之藥,以宣利气机需化濕濁。
2.熱毒熾盛
起病急驟,突然出現黃疸,疾病迅速惡化,是熱毒內蘊耗傷營血所致,故又稱急黃。
主証:發病迅速,身如黃金,高熱煩渴,胸腹脹滿,神昏譫語,衄血便血或肌膚出現班疹,舌質絳,苔黃而燥,脈象弦數或細數。
辯証:熱毒熾盛,不得外泄,內扰于膽,膽液溢于全身,故全身發黃。熱灼傷津,故高熱煩渴。熱郁气壅,故胸腹脹滿。神昏譫語,乃熱毒內陷心包,扰亂神明所致。熱毒侵入營血,迫血妄行,則衄血便血;營分熱灼,從肌膚出者,則發為斑疹。舌質紅絳,為熱毒入營之特征,苔黃而燥,是熱盛傷津之象。脈象弦數,為熱毒熾,有動風之慮。
治法:清熱解毒,涼血滋陰。
方藥:《千金》犀角散加味,犀角是清熱解毒涼血之要藥,配以黃連、梔子則清熱解毒之力更大。犀角可用水牛角代替,用量宜重,用15克至30克,先煎。或選用大青葉、土茯苓,蒲公英、平地木、垂盆草等清熱解毒藥。并加生地、丹皮、玄參、赤芍等藥以涼血滋陰。神昏譫語用安宮牛黃丸或至寶丹清心開竅。
(二)陰黃
寒濕阻遏
主証:黃色晦暗,納少脘悶,或見腹脹,大便不實,神疲畏寒,舌質淡苔膩,脈象濡緩。
辯証:本症是濕盛陽微或中陽不振,寒濕阻遏所致。黃色晦暗,由于寒濕郁滯脾胃,陽气不振,膽液不循常道而外泄。納少、脘悶、腹脹,大便不實等症,都是脾陽不振,運化功能失常的表現。畏寒神疲,是陽气已虛,气血不足所致。舌質淡苔膩,脈濡緩,為陽虛而濕濁不化之象。
治法:健脾和胃,溫化寒濕。
方藥:菌陳術附湯加味。方中菌陳、附子并用以溫化寒濕,白術、干姜、甘草健脾溫中。并可加茯苓,澤瀉等滲濕之藥。

|
|
相關文章:膽病的辯証論治肝病的辯証論治膽的生理病理肝的生理病理
|
|
| |